przyjemne chwile z angielskim – leniuchowanie

 

Wpis na życzenie czytelniczki, spędź przyjemne chwile z angielskim. Chwila wytchnienia, leżakowanie. Bardzo pożyteczne słownictwo.

 

Temat leniuchowania zaproponowała mi jedna z czytelniczek. I tak!, Ty też możesz do mnie napisać na dole w komentarzu lub jeśli wolisz w formularzu kontaktowym (zakładka „o mnie”) i zaproponować swój temat. Do odważnych świat należy!

Faint heart never won fair lady.

faint – mdleć

fair –atrakcyjny (w tym użyciu)

 

Jestem jej bardzo wdzięczna, bo sama bym na taki pomysł nie wpadła. Poszukując w Internecie inspiracji też nie znalazłam żadnych konkretnych zestawień.

Zaczynamy nasze przyjemne chwile z angielskim. Wpis będzie o odpoczywaniu i leniuchowaniu. Bardzo przyjemny temat. Aż chce się wziąć laptop i rozsiąść wygodnie w fotelu, żeby przeczytać ten wpis.

O dziwo znalazłam wiele zwrotów i wszystkie teraz czekają na Ciebie.

Spędź te przyjemne chwile z angielskim. Wybierz sobie ciekawsze zwroty i zapisz.

 

best to you,

Ela

 

If you do what you love, it is the best way to relax.

Christian Louboutin

 

laze – leniuchować

The Summer was so hot, I could only laze.

 

have a lot of spare time – mieć dużo wolnego czasu

I have a lot of spare time, I can help you.

 

breather / breathing space – chwila wytchnienia

Take breather and start once again.

 

take five – odpocząć przez chwilkę

You look tired, take five, please.

 

slop around – odpoczywać niewiele robiąc

She slopped around the house.

 

idle – bezczynny, leniwy

When I come my parents’ home, I’m always idle.

 

recline – odpoczywać, leżakować

reclining chair – fotel z rozkładanym podnóżkiem

He is reclining on the reclining chair.

 

put one’s feet up – odpoczywać z nogami do góry

I’m exhausted, I’ll put my feet up.

 

idleness – bezczynność, lenistwo, próżnowanie

You deserve some time of idleness.

 

leisure – wypoczynek

Leisure time is the most important.

 

well-earned rest – zasłużony odpoczynek

It’s my time, time for a well-earned rest.

 

mental relaxation – odpoczynek umysłowy.

Let’s go somewhere, I need some mental relaxation.

 

bum around – obijać się

He was bumming around for last several days.

 

lie around – wylegiwać się, poniewierać się

Why are you lying around so long?

 

slob around – obijać się, lenić się (w sensie negatywnym)

He prefers slob around than look for any job.

 

 

Podobały Ci się te przyjemne chwile z angielskim?

Kolejny wpis z tej serii będzie jeszcze bardziej przyjemny, będzie o spaniu i drzemaniu.

 

To jaki masz pomysł na temat, który by Cię interesował?

Napisz w komentarzu poniżej.

Czekam,

Ela

 

*    *   *

Twój zasób słownictwa angielskiego ciągle wydaje Ci się zbyt prosty?

Nie możesz dokładnie wyrazić tego, co chcesz powiedzieć?

Używasz tych samych przymiotników, na określenie których po polsku znasz tyle synonimów?

pobierz ebook:

100 EXTREME ADJECTIVES

nie używaj VERY, bądź ekstremalny – wyższy poziom Twojego słownictwa

 

Jeśli cały e-BOOK to dla Ciebie za dużo, zacznij od listy:

50 EXTREME ADJECTIVES

pobierz bezpłatnie