kiedy FRUIT a kiedy FRUITS

 

Owoce, kto ich nie lubi? No dobrze, jedni mogą nie lubić śliwek, inni porzeczek, ale na samo słowo OWOCE każdemu się buzia uśmiecha. Pewnie też dlatego, że OWOCE kojarzą się z latem, słońcem, może nawet ze spacerem po sadzie.

Owoce to też „owoce Twojej pracy”. Coś zrobiłaś/eś i się udało. Jest sukces, nawet mały, ale jest.

Teraz poznasz kilka zwrotów z użyciem słowa FRUIT. Możesz je używać w znaczeniu dosłownym, jak „edible FRUIT– owoce jadalne” lub przenośnym – „as nutty as a FRUITCAKE – szalony”.

Słowo FRUIT pomimo tego, że bardzo przyjemnie się kojarzy, ma w sobie pewien haczyk, żeby nie powiedzieć robaczek. Otóż nie zawsze jak chcesz powiedzieć w liczbie mnogiej o OWOCACH dodajesz literę „-s”. Więc kiedy FRUIT a kiedy FRUITS ? Poczytaj na końcu wpisu. Na razie na spokojnie zapoznaj się ze zwrotami z FRUIT.

Nie pytaj, dlaczego to takie skomplikowane. Nie pytaj też po co, skoro wszyscy mówią, że język angielski jest taki prosty, a tu więcej wyjątków niż reguł. Poczekać raczej, aż któregoś dnia obcokrajowiec się Ciebie spyta dlaczego „sanki”, „spodnie” czy „drzwi” są po polsku tylko w liczbie mnogiej?

Powodzenia,
Ela

 

Patience is bitter, but its fruit is sweet.

Jean-Jacques Rousseau

Cierpliwość jest gorzka, ale jej owoce są słodkie.

 

 

fruit – owocować
The cherry tree in our garden fruits beautifully every year.

edible fruit – owoce jadalne
Banana is definitely an edible fruit.

rotten fruit – zgniłe owoce
I bought rotten fruit and in some there were worms inside.

ripe fruit – dojrzałe owoce
During the season you can find ripe fruit.

dried fruit – suszone owoce
A cheesecake usually contains dried fruit.

fruit farming – sadownictwo
The additional source of earning is fruit farming.

fruity –owocowy, soczysty
The region is known for simple, fruity red wines.

fruitful – owocny
We had a very fruitful discussion.

fruitless – bezowocny
Fruitless or no, we had come too far to leave without trying.

bear fruit – przynosić efekty
I hope our new idea bears fruit.

the fruit of sth – efekt
This film is the fruit of 5 years’ research.

as nutty as a fruitcake – szalony
She thinks I am just as nutty as a fruitcake.

fruition – rezultat
The idea almost never come to fruition.

stolen/forbidden fruit is the sweetest – zakazany owoc smakuje najlepiej
I couldn’t stop myself from eating candies, forbidden fruit is the sweetest.

 

Teraz postaram się rozjaśnić kiedy FRUIT a kiedy FRUITS i może też Tobie uda się to zrozumieć.

 

Gotów?

FRUIT może znaczyć jeden owoc, ale uwaga – może oznaczać też kilka owoców, jak. np. „ripe fruit – dojrzałe owoce” a nie „ripe fruits”. FRUIT znaczą ogólnie owoce w podziale na rodzaje, np. FRUIT to jabłka, FRUIT to śliwki. Wówczas FRUIT jest niepoliczalne, czyli już nie dodajesz do niego końcówki „-s”.

Mówiąc ogólnie o owocach i warzywach powiesz „FRUIT and vegetables”.
Sezonowe owoce to „seasonal FRUIT”.
Suszone owoce to “dried FRUIT”.

Na razie czatałaś/eś o owocach ogólnie lub jednym rodzaju owoców. Jeśli w koszyczku masz kilka rodzajów owoców i chcesz to podkreślić to już dodajesz „-s”: „different FRUITS” albo po prostu „FRUITS”.

You can buy many FRUITS at a market – Na bazarze możesz kupić różne owoce.

Jeszcze wytrzymaj te 2 wyjątki.

Mówiąc o owocach, jako częściach rośliny, która ma nasiona FRUIT staje się policzalne.
There are many trees with juicy fruits – Tam jest wiele drzew z soczystymi owocami.
Przy efektach, czyli owocach pracy FRUIT również jest policzalne.
the FRUIT of sth – efekt
the FRUITS of sth – efekty

W amerykańskim angielskim jest trochę inna zasada kiedy FRUIT a kiedy FRUITS . Możesz się spotkać z dodawaniem końcówki „-s” nawet wtedy, gdzie Brytyjczyk by jej nie dodał, np. „dried FRUITS”. Także nie zdziw się, gdy w gazecie lub Internecie zobaczysz FRUITS, bo może to być błąd, ale nie musi.

 

Mam nadzieję, że przebrnęłaś/przebrnąłeś. Nie martw się jednak nawet, gdy nie uda Ci się zapamiętać wszystkiego. Czasem ważniejsza jest świadomość takiego wyjątku jak ten kiedy FRUIT a kiedy FRUITS . Od teraz, za każdym razem, kiedy napotkasz w tekście FRUIT, dwa razy przeczytasz dany fragment, żeby się upewnić, co autor miał na myśli.
Wyjdzie Ci to na dobre.

Takim samym wyjątkiem jest FISH. Chcesz poznać zwroty z FISH? Poznasz je w tym wpisie.

Ela