drzemka po angielsku – o spaniu i drzemaniu słów kilka

 

Spać po angielsku – sleep, a drzemka po angielsku wiesz jak brzmi? Tak samo jak po polsku, w każdym języku chrapiemy tak samo;) mowa między-językowa.

 

Każdy marzy o drzemce, Ty też czasem? Tak choć na 5 minut przymknąć oczy. Znasz to? Ja znam.

Gorzej jednak z operowaniem angielskimi słówkami w tym zakresie. Oprócz popularnego „nap” na pierwszy rzut nie przychodzi nic innego.

Teraz dla Ciebie 10 razy drzemka po angielsku. Wybieraj tą, która najbardziej Ci odpowiada. Polub ją i korzystaj. Oczywiście korzystaj ze słownictwa, ale i z drzemki.

Czasem zdarza się, że drzemka przechodzi w zdrowy sen. Poznaj więc przy okazji słownictwo związane ze spaniem.

 

Jak jesteś ciekaw jak wygląda słownictwo o leniuchowaniu, to zajrzyj do tego poprzedniego wpisu.

best to you,

Ela

 

I don’t feel old. I don’t feel anything till noon.

That’s when it’s time for my nap.

Bob Hope

 

zonk out – przysnąć

After lunch he zonked out.

 

nod off – przysypiać

I was reading and I noded off, that book was boring.

 

nap / doze – zdrzemnąć się

Take a nap, we have time.

 

catch forty winks – zdrzemnąć się

wink – mrugnięcie

He is catching forty wings now, don’t enter there.

 

drowse away – zdrzemnąć się

I drowsed away just for few minutes, believe me.

 

have a snooze – uciąć sobie drzemkę

I had a snooze, although I didn’t want.

 

crash – uderzyć w kimono

He took a shower and crushed

 

hit the hay – uderzyć w kimono

hay – siano

In few moment he hit the hay.

 

catch / get / cop some Z’s – uciąć komara

I dream to get home and catch some Z’s.

 

postprandial nap – poobiednia drzemka

She usually takes postprandial naps.

 

sleep peacefully – spać spokojnie

She sleeps peacefully in my bed.

 

sleep fitfully -spać niespokojnie

I’m worried, he sleeps so fitfully.

 

sleep tight / well – spać dobrze

Go to bed and sleep well.

 

sleep badly – źle spać

I’ve slept so badly.

 

lie / sleep in – pospać sobie

We will lie in next weekend.

 

oversleep – zaspać

fall aleep – zaspać

 

be well away – spać jak suseł

He is well away, we can go out.

 

sleep like a log – spać jak suseł

She sleeps like a log.

 

be dead to the world – spać jak zabity

He is dead to the world, we can talk.

 

 

Która drzemka po angielsku najbardziej przypadła Ci do gustu, najlepiej było zapamiętać?

Jeśli jeszcze nie czytałeś, to przejdź tutaj do tematu odpoczywania i leniuchowania.

 

Masz pomysł na tematyczny wpis na blogu Angielskich Inspiracji? Napisz mi go w komentarzu poniżej.

Ela

 

*    *   *

Twój zasób słownictwa angielskiego ciągle wydaje Ci się zbyt prosty?

Nie możesz dokładnie wyrazić tego, co chcesz powiedzieć?

Używasz tych samych przymiotników, na określenie których po polsku znasz tyle synonimów?

pobierz ebook:

100 EXTREME ADJECTIVES

nie używaj VERY, bądź ekstremalny – wyższy poziom Twojego słownictwa

 

Jeśli cały e-BOOK to dla Ciebie za dużo, zacznij od listy:

50 EXTREME ADJECTIVES

pobierz bezpłatnie