czy FISH ma liczbę mnogą? idiomy z FISH

 

Wolisz dostać rybę czy wędkę? Dokładnie jak z łowieniem tak samo jest z Twoim angielskim. Początki dają w kość, ale jak znajdziesz metodę i będziesz cierpliwy to Twój angielski stanie się PERFECT. Poznaj idiomy z FISH i dowiedz się, czy FISH ma liczbę mnogą .

 

Jak Twój zapał do pracy, do życia i do nauki?

Wolisz dostawać rybę czy wędkę? Rybę masz od razu podana do ręki, bez wysiłku. Ale zjesz i jutro znów nie ma co do garnka włożyć (the cupboard is barelodówka jest pusta).

A tak ta niechciana wędka i plącząca się żyłka, rozkręcony kołowrotek.

Poczekasz, nauczysz się cierpliwości i hop, złowisz jedną rybkę. Jak dojdziesz do wprawy i opanujesz różne triki to to ryby same będą wpadać tobie do wiaderka.

Widzisz, do czego zmierzam? Opłaca się podjąć wysiłek, nawet gdy na początku wszystko wydaje Ci się trudne i skomplikowane. Potem „rozgryzasz” (work sth out; nut sth out) tą robotę i jesteś profesjonalistą godnym podziwu i naśladowania.

Dokładnie jak z łowieniem jest tak samo z Twoim angielskim. Początki, czasem nawet dłuuugie początki dają Ci w kość (put sb through sth), ale jak znajdziesz odpowiednią metodę i będziesz cierpliwa/y to Twój angielski stanie się PERFECT. I tego Tobie życzę.

Czyli co, do pracy?

 

Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.

Maimonides

all the best,
Ela

 

fish bone – ość
She choked on a fish bone.

fish sth out – wyłowić coś, przedtem szukając
She fished a tissue out of her handbag.

cold fish – nieczuły
My former fiancé thinks I’m a cold fish.

an odd / queer fish dziwak
You could tell she was a queer fish as soon as he walked into the room.

be neither fish nor fowl ni pies ni wydra
This meeting is neither fish nor fowl. I can’t tell what you’re proposing.

like a fish out of water czuć się nieswojo w danej sytuacji
He stood there in his odd clothes, looking like a fish out of water.

fish or cut bait dokonywać wyboru
She was frightened because it was time to fish or cut bait.
a bait – przynęta

to fish around in sth przeszukiwać
She was fishing around in her pocket for a quarter.

fish for compliments zabiegać o komplementy
I’m not trying to fish for compliments, but do you like my trendy dress?

fish for sth – szukać czegoś, zabiegać o coś
Stop fishing for attention, you’re not the only one in this class.

have bigger / other fish to fry mieć ważniejsze rzeczy do roboty
I can’t deal with this right now, I’ve got other fish to fry!

there are more fish in the sea – jest wiele innych
Don’t cry over him – there are plenty more fish in the sea.

another kettle of fish inna para kaloszy, zupełnie coś innego
My new friend is an another kettle of fish absolutely.
a kettle – czajnik

 

czy FISH ma liczbę mnogą ?

 

Liczba mnoga od FISH to … FISH.

 

Zobacz na przykładzie:

Zjadłam jedną rybę – I ate one FISH.

Zjadłam dwie ryby – I ate two FISH.

 

Jednak słowo FISHES też istnieje, ale używaj go w innym kontekście – gdy mówisz o kilku gatunkach ryb.

The only FISHES that he caught were trout and cod.

Jedynymi rybami, jakie on złowił były pstrąg i dorsz.

 

Gdybyś chciał/a powiedzieć nie wymieniając gatunków, wtedy zostaje FISH:

He caught only few fish.

i inny przykład:

FISHES of the Pacific.

Ryby w Oceanie Spokojnym.

W oceanie jest wiele gatunków ryb, prawda? Czyli już wiesz, o czym jest ta książka.

 

Podsumowując: czy FISH ma liczbę mnogą ? Ma, taką samą jak pojedynczą, gdyż jest rzeczownikiem niepoliczalnym.

Pamiętaj jednak o wyjątku, gdy mówisz o gatunkach ryb. To taki wyjątek jak ze słowem FRUIT. Pamiętasz? Wyjaśniałam w tym wpisie.