Angielskie inspiracje kwietnia – powtarzaj słówka

Na Facebooku i Instagramie podrzucam Ci codziennie:

💎 użyteczne zwroty,
💎 ciekawostki gramatyczne,
💎 motywujące cytaty.
Trochę się tego nazbiera przez miesiąc!

Na początku NOWOŚĆ.

Masz konto na Instagramie? Wiesz, Instagram to takie miejsce, gdzie ogląda się i “lajkuje” ładne zdjęcia. Można też uczyć się przy pomocy Instagrama.

Angielskich Inspiracjach na Instagramie znajdziesz połączenie tych dwóch rzeczy. Na tle pięknych i słonecznych zdjęć z Portugalii znajdziesz nowe słówka po angielsku oraz cytaty związane z nauką.

To jak, dołączasz do grona fanów Instagramowych Angielskich Inspiracji? Dołącz tutaj.

Link to profilu na Facebooku tutaj.

 

Jedną z zasad efektywnej nauki języka obcego jest powtarzanie.

Zatem teraz przed Tobą angielskie inspiracje kwietnia .

Powodzenia,
Ela

 

IMPLY
dawać do zrozumienia, sugerować

implied by – zasugerowany przez

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
Are you implying that I … ?

 


 

Everyone has highs and lows that they have to learn from, but every morning I start off with a good head on my shoulders, saying to myself, ‘It’s going to be a good day!’

Lindsay Lohan

highs and lows – wzloty i upadki
start off – zacząć

 


 

Te zwroty zaczynają się na NIE, chociaż jak im się przyjrzysz to niekoniecznie są negatywne.

nie móc poradzić na coś
can’t help + -ing
I can’t help laughing.

nie jest dobrze
it is no good + -ing
It’s no good stealing.

nie ma potrzeby
it is no use + -ing
It’s no use driving so fast.

 


 

By three methods we may learn wisdom: First, by reflection, which is noblest; Second, by imitation, which is easiest; and third by experience, which is the bitterest.

Confucius

noblest – najszlachetniejszy
imitation – naśladowanie
bitterest – najbardziej gorzki

 


 

COMPULSORY
obowiązkowy, przymusowy

compulsory service – obowiązkowa usługa
compulsory education – obowiązek szkolny
compulsory contribution – obowiązkowa składka

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
Now, army service is compulsory for …

 


 

ACCOUNTABILITY
odpowiedzialność

accountability of – czyjaś odpowiedzialność
accountability for – odpowiedzialność za coś

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
I will take the accountability for …

 


 

To help yourself, you must be yourself. Be the best that you can be. When you make a mistake, learn from it, pick yourself up and move on.

Dave Pelzer

pick up – zaczynać na nowo, podnosić się, odbierać (np. telefon)

 


 

[podchwytliwe tłumaczenia] ROWER

Ciekawa jestem, jak zobaczysz po angielsku takie zdanie:
He is a sports teacher and a former rower.
Jak je zrozumiecie?
.
.
.
.
I udało się?
On jest nauczycielem WF-u i byłym kolarzem? (bo „rower” kojarzy Ci się z kolarstwem?)
To teraz szybka zmiana myślenia, bo to zdanie znaczy zupełnie co innego.
angielskie „rower” to nie nasz polski „rower”

“ ROWER” to po polsku WIOŚLARZ

po angielsku „ROWER” to “ BIKE, BICYCLE”

He is a sports teacher and a former rower.
Znaczy:
On jest nauczycielem WF-u i byłym wioślarzem.

Jest różnica w sensie wypowiedzi?
Jest!
Zatem:
ROWER – WIOŚLARZ
BIKE, BICYCLE – ROWER

 


 

HESITANT
niepewny, niezdecydowany

hesitate – wahać się
hesitantly – z wahaniem

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
I had always wanted to …. but I was hesitant to try it because ….

 


 

I like to challenge myself. I like to learn – so I like to try new things and try to keep growing.

David Schwimmer

challenge – wyzwanie, mobilizować, kwestionować

 


FLATLY
stanowczo, bez emocji

flatly deny – kategorycznie zaprzeczać
flatly refuse – stanowczo odmówić

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
Finally, I flatly refused to …

 


 

Kilka słów o EXCHANGE.

Kiedy wymieniamy się z kimś na coś, to używamy przyimka FOR:

wymienić coś na coś
EXCHANGE FOR
He exchanged a red toy car for a blue one.

w zamian za coś 
IN EXCHANGE FOR
They gave their Donald gum comics in exchange for Turbo pictures.

 


 

Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.

Albert Einstein

questioning – pytający, dociekliwy

 


 

PROVERBIAL
przysłowiowy

proverb – przysłowie

GOLDEN MEAN
złoty środek

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
What should be done to find the proverbial golden mean between … ?

 


 

[podchwytliwe tłumaczenia] NOVEL

Podchwytliwe tłumaczenia i podchwytliwe pytania.
Dowód na to, że trzeba rozumieć angielski, żeby wiedzieć, na co się zgadzacie.

Do you want to read this novel?
And what, yes or no? Na pierwszy rzut oka dla świętego spokoju możemy przeczytać.
.
.
.
.
Gorzej jednak, gdy zamiast krótkiej noweli dostajesz w tym momencie do czytania obszerną powieść i niezręcznie jest się z tego wycofać. I wpadłaś/eś jak śliwka w kompot.
Dlaczego? Angielskie „novel” to nie nasza polska „nowela”

“NOVEL” to po polsku POWIEŚĆ

po angielsku „NOWELA” to “ SHORT STORY”

Do you want to read this novel?
Znaczy:
Czy chcesz przeczytać tą powieść?
Warto więc uczyć się słówek.

Zatem:
NOVEL – POWIEŚĆ
SHORT STORY – NOWELA

 


 

Keep looking up! I learn from the past, dream about the future and look up. There’s nothing like a beautiful sunset to end a healthy day.

Rachel Boston

look up – patrzeć w górę, podziwiać kogoś, znajdować coś

 


 

ESTIMATE
przybliżona wartość, kalkulacja; szacować

overestimate – przecenić
conservative estimate – ostrożna wycena

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
I could not estimate how hard …

 


 

DERIVE
czerpać przyjemność, odnosić korzyść; pochodzić, wywodzić się

derive from – pochodzić od
derive by – czerpać przez

derive benefit – czerpać korzyść
derive pleasure – czerpać przyjemność
derive profits – czerpać zyski

Teraz Ty. Pomyśl po angielsku. Dokończ zdanie:
I’d like to derive more benefit from …

 


 

Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.

Benjamin Franklin

involve – wciągać, wymagać, absorbować

 


 

A może jesteś ciekawa/ciekaw, który z wpisów na blogu był najczęściej czytanym w kwietniu? 

Otóż najbardziej podobał się Wam, moim wspaniałym czytelnikom wpis Lista książek do czytania po angielsku ! Z tego wynika, że macie potrzebę czytania po angielsku i szukacie odpowiednich i jednocześnie ciekawych dla Was lektur. Widziałaś/eś już? Zajrzyj tutaj.

Mam nadzieję, że powtórka Angielskie inspiracje kwietnia będzie owocna i słówka przypomną ci się w najbardziej odpowiednim momencie, a wtedy docenisz swoją włożoną pracę i poświęcony czas.